An overview of the services offered
We believe that each organisation or professional should focus in what they do best and rely on other experts to carry out the supporting chores.
For this reason, we provide a wide range of services to help translators, SLV's and MLV's as well as organizations or individuals willing to share information with the world, to keep their time and efforts in what’s most profitable for them or simply, find themselves short of resources.
The services provided, in general, fall into one or more of the following categories:
Linguistic [+] [–] All language specific tasks fall into this category of which translation is the most common, but it also includes:
Engineering [+] [–] Includes tasks such as text extraction from software applications, graphics, on-line help systems, printed material not directly supported by CAT tools and re-assembly of the components into a localized version of the original product. Other tasks included here are:
Project Management [+] [–] Managing the localization process means to plan and coordinate the tasks and resources of all target languages within budget and time constraints. It involves a thorough follow-up on deadlines compliance and, since the localization is dependant of such an ever-changing process as the software and web development, assessment of the re-scheduling impact plays a very important role as well.
Testing [+] [–] A localized product needs to undergo a number of tests to assure nothing has been broken and that it performs as its original sibling. This process generally includes the creation of Testing Scripts and identification of Test Cases applicable to the target languages.